Morskab

Man finder på ord, gør man. Man er jo sprognørd og føler sig berettiget til at lege med sproget. Andre må ikke. Så er det stavefejl. Når jeg til gengæld folder mig ud, er der tale om små genistreger.

Sådan forholder det sig også med det følgende:
Det at være (biologisk) far, bliver stoppet ind i ordet: Faderskab. Der fx bruges i forbindelse med faderskabssager, eller “faderskabets glæder”. Det er utroligt fint, at der findes et ord, der samler det at være far i et substantiv. Men hvorfor findes der ikke et tilsvarende substantiv, der omfatter det at være mor? Hva? Jeg spør bare!?

Nå, lige meget, bare rolig, jeg har fundet på noget, der ikke alene omfatter det at være mor, men også inkluderer det, at det faktisk er voldsomt morsomt at være mor:

Morskab

Og nu tænker du måske, at det ord findes da allerede – og ja, det gør det, men nu findes det altså til en ny anvendelsesmulighed, der er blevet slebet en ny facet på ordet så at sige, så spred budskabet!

Morskab
Substantiv  

1. <en>
Det at more sig

2. <et, -er, erne>
Morskab bruges alternativt om at være mor, og antyder at det er morsomt at være mor. Det feminine modstykke til “faderskab”

God fornøjelse!

Reklamer

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s